L'investissement en formation langues garantit-il le développement d'une entreprise ?
Plutôt que d'échafauder des stratégies de financement pour diminuer les budgets en formation langues aux bénéfices du plus grand nombre de salariés, essentiellement en anglais, les entreprises devraient plutôt sélectionner les bénéficiaires et les accompagner dans leur montée en compétence linguistique, et pas qu'en anglais.
Les Français et les langues étrangères
Ils ne sont pas reconnus pour être les plus compétents en langues étrangères, c’est un fait. Or, maîtriser des langues étrangères, et tout particulièrement l’anglais, est devenu essentiel avec l’internationalisation croissante des échanges. Mais pourquoi les entreprises ne se précipitent-elles pas pour former leurs collaborateurs ? Peut-être n’y voient-elles pas de retour sur investissement, ayant davantage une vision à court ou moyen terme.
Local VS international. En France, beaucoup de petits entrepreneurs et artisans n’estiment pas avoir besoin de l’anglais pour travailler localement, négligeant donc l’apprentissage de cette langue. Face à eux, une réalité très actuelle : une proportion de plus en plus grande d’entreprises opère à l’échelle internationale et a placé son siège social dans un pays non anglophone tout en adoptant l’anglais comme langue d’entreprise pour rester compétitives.
Stress et « tout anglais ». Travailler dans une langue étrangère peut engendrer des tensions dans les entreprises. Cette pression toute nouvelle fait peser la compétence en anglais sur le quotidien et le parcours de carrière des salariés. L’anglais devient une évidence pour le management et conditionne l’accès au statut de cadre dans de nombreuses grandes entreprises. La langue perd donc son rôle de vecteur de communication pour devenir un outil favorisant en même temps qu’empêchant l’accès à certains postes.
Quid de la traduction ? Au niveau de la performance, l’usage de l’anglais au travail peut être perçu comme un facteur d’inefficacité, faisant obstacle à la communication des idées, à l’oral comme à l’écrit et privant l’entreprise de l’apport de certains salariés ainsi que de leurs compétences tout en générant de nombreuses frustrations. Un grand nombre de salariés multiplient les heures passées à traduire des courriels, présentations et autres documents. C’est ainsi que la traduction représente un coût induit important dans une entreprise internationale. Cela compromet la confidentialité de l’entreprise et l’efficacité de la communication et de la réputation de cette dernière (en raison de problèmes de qualité de traduction). La formation est-elle alors la solution ?
Former aux langues étrangères
Les entreprises, et pas seulement celles spécialisées en import-export, ont bien conscience de l’enjeu que représente cet apprentissage. C’est pourquoi nombreuses sont celles qui investissent dans la formation en langue anglaise. Mais, à trop massifier et vouloir former le plus de salariés possibles, on observe rarement des résultats concluants. Il vaudrait mieux, par exemple, se concentrer sur quelques salariés qui ont une réelle pratique présente ou future de la langue étrangère, les former intensivement et ainsi capitaliser sur les compétences acquises. A inlingua®, nous valorisons le conseil aux entreprises avant d’engager des formations.
Se former aux langues étrangères : une priorité ? Le dispositif d’enquêtes sur les formations et les itinéraires des salariés (DEFIS) conduit par le Céreq auprès de 4 500 entreprises et 16 000 salariés de 2015 à 2019 montre que 2,5% d’entre eux ont suivi une formation en langues qui représente d’ailleurs 5% de l’ensemble des formations au total. 82% de ces formations sont dédiées à l’anglais, langue majoritaire également à inlingua®, auprès de 40 autres.
Des formations « sélectives ». L’enquête montre également que ces formations en langues concernent davantage les salariés aux postes les plus qualifiés puisque ce sont généralement eux qui seront les plus susceptibles d’utiliser les langues étrangères dans leur quotidien. En effet, 50% d’entre elles sont suivies par des cadres, 36% par des techniciens, 11% par des employés et 4% par des ouvriers. Les entreprises qui forment le plus aux langues étrangères exercent dans divers secteurs, pour lesquels inlingua® a développé des programmes contextualisés, en blended-learning, pour une meilleure efficacité : commerce de détail, transport, recherche scientifique, informatique, tourisme, automobile…
Quel retour sur investissement ? Il est discutable. Ces formations sont les plus longues, comprenant en moyenne 42 heures contre 18 heures pour des formations au commerce et management. Et cette durée est pourtant largement insuffisante. Ainsi, selon l’Association of Language Testers in Europe (ALTE), 400 heures de formation seraient nécessaires à un salarié pour passer d’un niveau de maîtrise B1 (intermédiaire) à un niveau de maîtrise C1 (opérationnel). Un tel objectif est coûteux pour l’entreprise et risquerait à terme de profiter à une autre entreprise quand on observe le niveau de turnover moyen.
Mais alors, que faire ? Former tout le monde n’est assurément pas une bonne stratégie, nous l’avons compris. Beaucoup de salariés n’auront pas besoin de parler anglais dans le cadre de leur travail. Certains n’en auront pas l’envie, et d’autres n’ont pas de facilités dans ce domaine. L’idéal pour l’entreprise serait donc de miser sur une plus petite proportion de salariés avec un accompagnement quotidien, approche à laquelle inlingua® adhère.
Pour des cours d’anglais en petit groupe, n’hésitez pas à nous contacter !
Conclusion : vers une transition linguistique de l’entreprise ?
Forcer le changement n’est pas la solution. Pour gérer une transition linguistique, il faut de la patience et de la concertation. Et la pratique quotidienne d’une langue demeure la meilleure des formations.
La transition linguistique est un processus long, complexe et onéreux. Il est donc capital d’anticiper les conséquences du changement et d’accompagner les salariés tout en imposant des limites au processus. Les équipes d’inlingua®, fortes de leur expérience de 40 ans dans le domaine de la formation langue, se positionnent en force de conseils et de propositions pour bien accompagner les entreprises dans des stratégies efficaces et valorisantes. Nous sommes à votre disposition pour vos exposer nos différentes formules.